Page principale de gnuplot.

Gnuplot est un logiciel de tracé 2D et 3D de fonctions et de données, très utilisé dans les milieux scientifiques. Il est en particulier utilisé par Octave (clone de Matlab) pour les tracés de graphiques.
Nous avons effectué la traduction de sa documentation (pas du programme lui-même).

Les fichiers disponibles

Ces fichiers sont la traduction de la documentation de gnuplot v3.7.1.

Si vous préférez voir la documentation en ligne (format HTML).

Installation

Si gnuplot est installé chez vous, pour avoir l'aide en ligne en français, vous pouvez soit 

Crédits

Traduction française effectuée par G. Allègre, C. Boussard, E. Fanchon, P. Giroud, V. Konieczek, A. Vareille, intégrée et (probablement) maintenue par Guillaume Allègre.
Merci de me signaler tout problème technique ou de traduction que vous pourriez rencontrer.


Technique...

Pour en savoir plus.
Si vous êtes simplement utilisateur, vous n'avez pas besoin de lire cette section.

Format de la doc

La documentation est rédigée en un format interne, sous la forme d'un seul gros fichier (gnuplot.doc), un "méta-format" propriétaire (mais documenté ! -rien à voir avec le .doc de Word). A partir de ce fichier, toute la documentation gnuplot est générée, aux formats tex, ps, html, info... ainsi que le fichier gnuplot.gih,qui est utilisé pour l'aide en ligne de gnuplot. C'est le fichier gnuplot.doc que nous avons traduit, pour la dernière version stable de gnuplot : 3.7.1

Vous pouvez consulter les spécifications complètes du format gnuplot.doc (en anglais) tirées des sources.

En voici toutefois un résumé :

La doc est rédigée en lignes de 70 caractéres environ, sans jamais excéder 80. La premiére colonne est réservé à un caractére de contrôle. Pour une ligne de texte pur, le premier caractére doit donc être un espace. Le caractére TAB ne doit jamais apparaître dans le fichier de doc.

Voici les caractéres de contrôle qu'on peut trouver :

Point délicat : Dans l'aide parfois plusieurs mots-clefs sont synonymes : ils font appel au même paragraphe d'aide. On s'est servis de cette possibilité pour ajouter la traduction de chaque mot-clef en anglais (lignes commençant par un ?), sans supprimer les mots-clefs d'origine (puisque les commandes de gnuplot, elles seront toujours en anglais).

Glossaire utilisé

Proposition de glossaire